Im Rahmen der
IX Settimana della Cucina Italiana nel Mondo – 9. Woche der italienischen Küche in der Welt
Der Blick auf die Teller bringt uns näher an die Geschichte heran als eine historische Abhandlung: Speisekarten, Kochbücher und Erfahrungsberichte beflügeln die Phantasie, sie zeigen uns aber auch, was war und wie es tatsächlich war. Wie kann man sich ein festliches Essen im Rom der Renaissance vorstellen? Tobias Roth und Moritz Rauchhaus entführen uns in die entlegenen Winkel der italienischen Kulinargeschichte: Hoch- und Tiefpunkte der Völlerei und Feinschmeckerei, rauschende Bankette und groteske Feste, Rezepte, Menüs, Listen.
Mit
Moritz Rauchhaus, Tobias Roth
Donnerstag, 21. November 2024
19 Uhr
Istituto Italiano di Cultura di Berlino
Tobias Roth und Moritz Rauchhaus arbeiten als Übersetzer, Autoren und Herausgeber in München und Berlin. Ihr gemeinsames Buch Wohl bekam’s – In hundert Menus durch die Weltgeschichte wurde 2019 mit dem Sonderpreis der Gastronomischen Akademie Deutschland ausgezeichnet. Moritz Rauchhaus wurde 2020 mit dem Nachwuchspreis des Mazzucchetti-Gschwend-Übersetzerpreis
ausgezeichnet, Tobias Roth 2021 mit dem Bayerischen Kunstförderpreis.
Anmeldung erforderlich über Eventbrite (Link in Kürze)
Auf Deutsch mit italienischer Simultanübersetzung durch Simultandolmetscher Berlin - Johannes Hampel
Tobias Roth, Moritz Rauchhaus (Hrsg.), Wohl bekam’s – In hundert Menus durch die Weltgeschichte, Verlag Das Kulturelle Gedächtnis 2018.
08. Oktober 2024, 19:00 Uhr: Kassandra in Mogadischu. Lesung mit Igiaba Scego. Die Autorin im Gespräch mit der Übersetzerin Verena von Koskull. Aus dem Italienischen simultan gedolmetscht von Johannes Hampel. Es liest Marie-Thérèse Fontheim. Ort: Flutgraben e.V., Am Flutgraben 3, 12435 Berlin
Wie erzählt man die Geschichte einer Familie, wenn die gemeinsame Sprache in der Diaspora verloren geht? Wenn die Erinnerungen trügen und geliebte Verwandte seit Generationen in die ganze Welt zerstreut leben? In ihrem gefeierten autofiktionalen Roman geht die große italienische Erzählerin Igiaba Scego auf Spurensuche zwischen Mogadischu und Rom. Sie erzählt von verloren geglaubten Müttern und wiedergefundenen Brüdern, von einer Kindheit im Busch und der Schule in Rom-Nord, von Verletzungen der Kolonialgeschichte, die sich über die Generationen tragen – und von der großen Hoffnung, die im Erzählen liegt.
Igiaba Scego, die Teil der italienischen Delegation des Gastlandauftritts auf der Frankfurter Buchmesse ist und im Wintersemester Samuel Fischer Ehrengast an der Freien Universität, kommt heute aus Rom nach Berlin, um mit der Übersetzerin Verena von Koskull über ihren Roman zu sprechen. Aus dem Italienischen simultan übersetzt von Johannes Hampel.
Igiaba Scego »Kassandra in Mogadischu«, Aus dem Italienischen übersetzt von Verena von Koskull, S. Fischer 2024
Eine Veranstaltung in Kooperation mit Holtzbrinck Berlin und dem S. Fischer Verlag.
Italia, dove vai? – Italien, wie weiter? (Gastland der Frankfurter Buchmesse)
Ein Abend mit Autorinnen und Autoren der Verlage Folio und Wagenbach
Ort: Romanfabrik, Hanauer Landstraße 186, 60314 Frankfurt
Folio und Wagenbach sind im deutschsprachigen Raum diejenigen Verlage, die sich in ihren Programmen seit vielen Jahren mit Italien beschäftigen. Jeder Verlag hat drei seiner italienischen Autorinnen beziehungsweise Autoren eingeladen, um über Land, Leute und Literatur zu diskutieren. Mit: Giulia Caminito, Gianrico Carofiglio, Mario Desiati, Melania G. Mazzucco, Francesca Melandri und Paolo Rumiz.Moderation: Maike Albath. Simultanübersetzung: Johannes Hampel.
Ab 21.30 Uhr: Lasciateci ballare! Die Autorinnen und Autoren legen zusammen mit ihren Verlagen auf! Jedes Tanzbein ist willkommen.
Anmeldung unbedingt erforderlich unter Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!.
Im Rahmen der Internationalen Frankfurter Buchmesse 2024 mit Italien als Gastland organisiert das Istituto Italiano di Cultura di Colonia eine Begegnung mit Giuseppe Antonelli, die dem Multi – Museo multimediale della lingua italiana, gewidmet ist und am 16. Oktober um 18.30 in der Deutsch-Italienischen Vereinigung, Arndtstr. 12, Frankfurt stattfindet. Moderation: Cristina Giordano. Simultandolmetscher: Marina Grones und Johannes Hampel